reißen

reißen
n; -s, kein Pl.
1. tearing etc.; reißen
2. Gewichtheben: snatch; beidarmiges Reißen two-arm snatch
3. umg. (Rheuma) rheumatics Pl., Am. rheumatiz
* * *
to tear; to rend; to tug; to jolt; to jerk; to rip; to pull
* * *
Rei|ßen ['raisn]
nt -s,
no pl
1) (GEWICHTHEBEN) snatch
2) (inf = Gliederreißen) ache
* * *
1) split
2) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) wear
3) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) rip
4) (to pull suddenly and sharply: She yanked the child out of the mud.) yank
* * *
Rei·ßen1
<-s>
[ˈraisn̩]
nt kein pl SPORT (beim Gewichtheben) snatch
Rei·ßen2
<-s>
[ˈraisn̩]
nt kein pl (veraltend fam) ache
das \Reißen [in etw dat] haben sb's sth is aching
was stöhnst du so, hast du wieder das \Reißen im Rücken? why are you groaning like that, is your back aching again?
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) tear

sich (Dat.) ein Loch in die Hose reißen — tear or rip a hole in one's trousers

jemandem etwas aus den Händen/Armen reißen — snatch or tear something from somebody's hands/arms

sich (Dat.) die Kleider vom Leibe reißen — tear one's clothes off

jemanden aus seinen Gedanken reißen — (fig.) awaken somebody rudely from his/her thoughts

2) (ziehen an) pull; (heftig) yank (coll.)
3) (werfen, ziehen)

eine Welle riss ihn zu Boden — a wave knocked him to the ground

jemanden in die Tiefe reißen — drag somebody down into the depths

[innerlich] hin und her gerissen sein od. werden — (fig.) be torn [two ways]

4) (töten) <wolf, lion, etc.> kill, take <prey>
5)

etwas an sich reißen — (fig.) seize something

6) (ugs.): (machen) crack <joke>; make <remark>

die Latte/eine Hürde reißen — knock the bar down/knock a hurdle over

2.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) mit sein <paper, fabric> tear, rip; <rope, thread> break, snap; <film> break; <muscle> tear

wenn alle Stricke od. Stränge reißen — (fig.) if all else fails

2) (ziehen)

an etwas (Dat.) reißen — pull at something

3) (Leichtathletik) bring the bar down/knock the hurdle over
3.
unregelmäßiges reflexives Verb
1) tear oneself/itself (aus, von from)
2) (ugs.): (sich bemühen um)

ich reiße mich nicht um diese Arbeit — I'm not all that keen on this work (coll.)

sie reißen sich um die Eintrittskarten — they are scrambling to or fighting each other to get tickets

* * *
reißen; reißt, riss, ist oder hat gerissen
A. v/t (hat)
1. tear; (herausreißen, abreißen) pull; (Papier) tear, rip; (wegreißen) snatch;
eine Seite aus einem Buch reißen tear (oder rip) a page out of a book;
sich (dat)
die Kleider vom Leibe reißen tear (oder rip) off one’s clothes;
jemandem etwas aus der Hand reißen snatch sth away from sb (oder out of sb’s hand);
der Sturm riss mir den Hut vom Kopf the gale tore (oder whipped) the hat from my head
2. in eine Richtung zwingen: pull, drag; Fluten: sweep;
jemanden zu Boden reißen drag sb to the ground;
das Lenkrad nach rechts reißen wrench the steering to the right;
der Fluss riss das Haus einfach mit sich the river simply swept the house away;
zehn Skifahrer wurden von der Lawine mit in den Tod gerissen the avalanche swept ten skiers to their deaths
3. (beschädigen) tear, rip;
sich (dat)
einen Splitter in den Finger reißen get a splinter into one’s finger;
sich (dat)
ein Loch in die Hose reißen tear a hole in one’s trousers (US pants)
4. fig:
aus dem Schlaf gerissen werden be rudely awakened;
aus seinen Illusionen gerissen werden come down to earth with a bump umg;
die Macht an sich reißen seize power;
die Führung an sich reißen SPORT take the lead; weitS. take over, take command;
sie war hin und her gerissen she couldn’t make up her mind; (war begeistert) she was thrilled to bits (US pieces) umg;
das reißt mich nicht gerade vom Hocker umg I can’t say I’m thrilled, it’s nothing to write home about; Witz, Zote etc
5. Raubtier: (töten) kill
B. v/t & v/i (hat) SPORT Gewichtheben: lift in the snatch; Hochsprung, Pferdesport: knock off the bar;
er hat (die 1,97 m) dreimal gerissen he failed three times (at 1.97 m)
C. v/i
1. (ist) tear; Kette, Saite etc: break; Lippen: chap; Nebel: lift suddenly;
der Film/Schnürsenkel ist gerissen the film tore/the shoelace broke;
da riss ihm die Geduld his patience snapped (oder gave out [on him]);
jetzt reißt mir aber gleich der Geduldsfaden my patience is running out
2. (hat) (zerren):
reißen an (+dat) pull (oder tug) at; stärker, wütend: tear at; Strang, Strick
D. v/r:
sich reißen um fig fight (oder scramble oder squabble) over;
sich um einen Fußballer/Filmstar reißen try to outbid one another to get a footballer/film star (US moviestar);
ich reiße mich nicht darum I’m not that keen (US eager) (to have it);
ich reiße mich nicht darum, ihn kennen zu lernen I’m not exactly dying to get to know him
* * *
1.
unregelmäßiges transitives Verb
1) tear

sich (Dat.) ein Loch in die Hose reißen — tear or rip a hole in one's trousers

jemandem etwas aus den Händen/Armen reißen — snatch or tear something from somebody's hands/arms

sich (Dat.) die Kleider vom Leibe reißen — tear one's clothes off

jemanden aus seinen Gedanken reißen — (fig.) awaken somebody rudely from his/her thoughts

2) (ziehen an) pull; (heftig) yank (coll.)
3) (werfen, ziehen)

eine Welle riss ihn zu Boden — a wave knocked him to the ground

jemanden in die Tiefe reißen — drag somebody down into the depths

[innerlich] hin und her gerissen sein od. werden — (fig.) be torn [two ways]

4) (töten) <wolf, lion, etc.> kill, take <prey>
5)

etwas an sich reißen — (fig.) seize something

6) (ugs.): (machen) crack <joke>; make <remark>
7) (Leichtathletik)

die Latte/eine Hürde reißen — knock the bar down/knock a hurdle over

2.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) mit sein <paper, fabric> tear, rip; <rope, thread> break, snap; <film> break; <muscle> tear

wenn alle Stricke od. Stränge reißen — (fig.) if all else fails

2) (ziehen)

an etwas (Dat.) reißen — pull at something

3) (Leichtathletik) bring the bar down/knock the hurdle over
3.
unregelmäßiges reflexives Verb
1) tear oneself/itself (aus, von from)
2) (ugs.): (sich bemühen um)

ich reiße mich nicht um diese Arbeit — I'm not all that keen on this work (coll.)

sie reißen sich um die Eintrittskarten — they are scrambling to or fighting each other to get tickets

* * *
v.
(§ p.,pp.: riß, ist/hat gerissen)
= to pull v.
to rend v.
(§ p.,p.p.: rent)
to rip v.
to wrench v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Reißen — Reißen, verb. irreg. ich reiße, du reißest, er reißet oder reißt; Imperf. ich ríß; Mittelw. gerissen; Imperat. reiß. Ein Wort, welches eine unmittelbare Nachahmung eines gewissen Schalles ist, und daher von so verschiedenen Dingen gebraucht wird …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • reißen — reißen: Mhd. riz̧en »‹zer›reißen; einritzen; schreiben; zeichnen«, ahd. rīz̧an »reißen; schreiben« und aisl. rīta »ritzen; schreiben« hatten ursprünglich wahrscheinlich anlautendes w und entsprechen dann mnd. wrīten »reißen; schreiben; zeichnen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • Reißen — reißen: Mhd. riz̧en »‹zer›reißen; einritzen; schreiben; zeichnen«, ahd. rīz̧an »reißen; schreiben« und aisl. rīta »ritzen; schreiben« hatten ursprünglich wahrscheinlich anlautendes w und entsprechen dann mnd. wrīten »reißen; schreiben; zeichnen« …   Das Herkunftswörterbuch

  • Reißen — steht für: ein Materialversagen, siehe Bruchmechanik ein Fertigungsverfahren der Gruppe Zerteilen, siehe Reißen (Verfahren) eine Disziplin im Gewichtheben das Gliederreißen, siehe Rheumatismus Beute machen bei Fleisch fressenden Tieren, siehe… …   Deutsch Wikipedia

  • reißen — V. (Grundstufe) etw. durch Ziehen in zwei oder mehrere Stücke zerteilen Beispiele: Er hat das Blatt in Stücke gerissen. Der heftige Wind hat an seiner Jacke gerissen. reißen V. (Aufbaustufe) in zwei oder mehrere Stücke auseinander fallen Synonyme …   Extremes Deutsch

  • reißen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. rīzen, ahd. rīzan, as. wrītan Stammwort. Aus g. * wreit a Vst. reißen, ritzen , auch in anord. ríta, ae. wrītan, afr. PPrät. wrīten (gt. in writs Strich ). Die Herkunft dieser Sippe ist unsicher, zumal nicht klar ist, ob… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Reißen — (Springen, Werfen) beruht ebenso wie das Schwinden und Quellen des Holzes auf der ungleichen Ausdehnung und Zusammenziehung der Fasern quer zu ihrer Längsrichtung, hervorgerufen durch mehr oder minder Marke Einwirkung von Wärme oder Feuchtigkeit… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Reißen [1] — Reißen, 1) einen Körper durch heftige Ausdehnung trennen; 2) etwas der Länge nach, aber nicht durch einen Schnitt, trennen; 3) von gewebten Zeugen u. Lederwerk durch Abnutzung ein Loch od. Riß bekommen; 4) so v.w. Falgen 1); 5) so v.w. Castriren; …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Reißen [2] — Reißen, 1) s. Rheumatismus; 2) R. in den Gedärmen, s. Kolik …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Reißen — Reißen, in der Jägersprache das Fangen und Töten des Wildes durch Raubtiere; auch das Kastrieren der Hengste …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • reißen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • ziehen • zerren Bsp.: • Ich denke, wir sollten uns zusammenreißen …   Deutsch Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”